>

Talking about English for kids!


28/04/2008


    

 

Escrito por Katty às 21h31
[ ] [ envie esta mensagem ]

        

   

Escrito por Katty às 21h28
[ ] [ envie esta mensagem ]

07/03/2008


Escrito por Katty às 22h27
[ ] [ envie esta mensagem ]

25/10/2007


Escrito por Katty às 22h17
[ ] [ envie esta mensagem ]

TALKING ABOUT

The biggest barriers preventing computers from transforming learning concern the capacity of teachers to integrate them into their practices, limited by organisational or time constraints or their own knowledge. Change will only be possible when improvements in the capacity to use computers are combined effectively with other forms of educational innovation.

Categoria: comunicado
Escrito por Katty às 20h18
[ ] [ envie esta mensagem ]

DIvulgação

CUADERNO DIGITAL

Versão on - line

El Cuaderno digital es una herramienta informática diseñada para dar soporte a los procesos de producción de textos escritos en lengua castellana y catalana. Su objetivo general es la mejora de la competencia del alumnado para producir mensajes escritos y comprenderlos, con una mayor orientación al seguimiento del proceso de elaboración del texto que a la valoración de la corrección del texto final. 

Categoria: Oficinas
Escrito por Katty às 17h19
[ ] [ envie esta mensagem ]

"We learn better by doing...but we learn better still if we combine our doing with talking and thinking about what we have done."

Papert

Escrito por Katty às 16h53
[ ] [ envie esta mensagem ]

22/07/2007


Autor: (desconhecido)

 

You don't need long arms to embrace the world; you need English.

Categoria: Citação
Escrito por Katty às 20h29
[ ] [ envie esta mensagem ]

"TO & FOR" COMPARADOS A "PARA"

 

Schütz, Ricardo."TO & FOR" COMPARADOS A "PARA" . English Made in Brazil  http://www.sk.com.br . Online. 22 julho 2007.

Categoria: sites interessantes
Escrito por Katty às 19h03
[ ] [ envie esta mensagem ]

Praticamente todo substantivo em inglês pode funcionar como se adjetivo fosse.

Schütz, Ricardo. Fórum . English Made in Brazil  http://www.sk.com.br . Online. 22 julho 2007.

Com relação aos particípios (_ing e _ed) na função de adjetivos, este é um fenômeno comum em inglês. No português ocorre o mesmo, porém apenas com o particípio passado, não com o gerúndio.

     
    Ex: Ele foi endividado pela sua falta de responsabilidade. Ele é um homem endividado.
 
Na prática, pode-se dizer que em ambas as línguas todo particípio passado é também adjetivo. No caso do inglês, o particípio presente (gerúndio) também pode ser freqüentemente usado como adjetivo. Assim como podemos explicar que o gerúndio em inglês funciona também como adjetivo, podemos também explicar que o sufixo _ing é multifuncional, servindo para formar o gerúndio dos verbos, bem como a respectiva derivação em adjetivo.
O que me parece relevante aqui não é a explicação, mas o efeito no plano semântico. O adjetivo _ing significa dar, causar um efeito, enquanto que o adjetivo _ed significa receber, ser afetado. Por exemplo: an interesting teacher seria um professor que consegue despertar o interesse dos alunos, enquanto que an interested teacher seria um professor motivado, satisfeito com seu trabalho e com o emprego. Portanto, devido a sua característica semântica, o adjetivo _ed normalmente se aplica apenas a pessoas.
Veja aqui uma lista dos mais comuns adjetivos _ing e _ed derivados de verbos:
 
    alarm: We've heard alarming news. I was alarmed.
    amaze: He told an amazing story. We were amazed.
    amuse: He told me an amusing joke. I was amused.
    annoy: He used an annoying tone of voice. I was annoyed.
    astonish: It was an astonishing performance. I was astonished.
    blind: It was a blinding light. I was blinded.
    bore: He gave us a boring lecture. I was bored.
    break (somebody's heart): There were heartbreaking news in the letter. She was heartbroken.
    challenge: It's a challenging job. The young manager is being challenged.
    confuse: We received confusing directions. I was confused.
    convince: He gave me a convincing explanation. I was convinced.
    depress: We've heard depressing news. I was depressed.
    disappoint: We attended a disappointing concert. I was disappointed.
    discourage: I received discouraging test results. I was discouraged.
    disgust: The children made a disgusting mess. I was disgusted.
    distress: The news of his death were distressing. The family was distressed.
    disturb: The report presents disturbing conclusions. The shareholders were disturbed.
    embarrass: She made an embarrassing mistake. She was embarrassed.
    encourage: We've got encouraging results. I was encouraged.
    entertain: It was an entertaining movie. Everyone was entertained.
    excite: She had an exciting experience. She was really excited.
    exhaust: It was an exhausting game. The players were exhausted.
    fascinate: He is a fascinating young man. The girls were fascinated.
    flatter: This web site has received flattering messages. We are all flattered.
    freeze: It was a freezing day. My feet were frozen.
    frighten: We heard a frightening explosion. Everybody was frightened.
    horrify: The movie was horrifying. I was horrified.
    insult: He made insulting remarks. I was insulted.
    interest: The teacher gave an interesting lecture. The students were interested.
    irritate: There was an irritating noise. I was irritated.
    move: It was a moving story. The audience was moved.
    please: He made some pleasing comments. The young lady was pleased.
    satisfy: We had a satisfying meal. Everybody was satisfied.
    shock: We were told a shocking story. I was shocked.
    surprise: We received surprising news. Everybody was surprised.
    tempt: I got a tempting invitation. I was tempted.
    terrify: The attaks to New York were terrifying. Everybody was terrified by the destruction.
    threaten: The boss made threatening remarks. I was threatened.
    thrill: It was a thrilling game. The spectators were thrilled.
    tire: It was a tiring job. The workers were tired.
    upset: This is an upsetting situation. We are all upset.
 
Observe as exceções:
    delight: It was a delightful announcement. Everybody was delighted.
    impress: He made an impressive decision. Everybody was impressed.
    offend: The president made some offensive remarks. Everybody was offended.
    promise: It was a promissing situation.                       ----
    scare: It was a scary movie. I was scared.

Categoria: comunicado
Escrito por Katty às 18h58
[ ] [ envie esta mensagem ]

"NOSSO SISTEMA EDUCACIONAL"

Autor: Carlos Alberto Faraco

Buscar na Web "Carlos Alberto Faraco"

" Em termos de língua, ainda vivemos culturalmente numa fase pré-científica e, portanto, dogmática e obscurantista."

Categoria: Citação
Escrito por Katty às 18h55
[ ] [ envie esta mensagem ]

Site Interessante

Schütz, Ricardo. LANGUAGE ACQUISITION  -  LANGUAGE LEARNING . English Made in Brazil  http://www.sk.com.br/sk-laxll.html . Online. 22 julho 2007.

Nesta página o esclarecimento sobre os  conceitos

LANGUAGE ACQUISITION  -  LANGUAGE LEARNING ( ASSIMILAÇÃO NATURAL - ESTUDO FORMAL  )

 

Categoria: sites interessantes
Escrito por Katty às 18h49
[ ] [ envie esta mensagem ]

PAST TENSES

Schütz, Ricardo.Fórum . English Made in Brazil  http://www.sk.com.br/sk-laxll.html . Online. 22 julho 2007.

Este é para você, professor de inglês, que assim como eu , tinha dificuldades com o uso do  past tenses of English.

Including all the perfect forms, notoriously difficult for Portuguese native speakers.

EXAMPLES    

SIMPLE PAST: (significado igual ao passado do português)
- I studied English yesterday. - Estudei inglês ontem.
- I lived in Japan for three years. - Morei no Japão por três anos.
 
HABITUAL PAST: ("used" + infinitive) (significado semelhante ao do passado imperfeito do português)
- I used to study a lot of English in my school days. - Eu estudava muito inglês no meu tempo de escola.
- When I was a kid we used to spend the summer vacation in Torres. - Quando eu era guri, nós passávamos as férias de verão em Torres.
 
PAST CONTINUOUS or PAST PROGRESSIVE: (past of "to be" + gerund) (igual ao português)
- I was watching TV when he came. - Eu estava assistindo TV quando ele chegou.
- He was working in the office when it started to rain. - Ele estava trabalhando no escritório quando começou a chover.
 
SIMPLE PERFECT or PRESENT PERFECT: (present of "to have" + past participle) (igual a ter + particípio passado, ou igual a já, nunca, ainda não, sempre + passado simples do português, ou presente + desde do português)
- I have studied a lot of English since last year. - Desde o ano passado, tenho estudado muito inglês.
- I have travelled by airplane many times. - Já viajei de avião muitas vezes.
- I have never been to Africa. - Nunca estive na África.
- The doctor hasn't arrived yet. - O médico ainda não chegou.
- I have always studied hard. - Eu sempre estudei muito.
- I have lived in Santa Cruz since I was born. - Moro em Santa Cruz desde que nasci.
  
SIMPLE PERFECT PROGRESSIVE: (present of "to have" + "been" + gerund) (igual a andar + gerúndio, ou presente, ou gerúndio em português)
- I have been studying a lot recently. - Ando estudando muito ultimamente.
- I have been living in Santa Cruz since 1987. - Moro em Santa Cruz desde 1987. / Estou morando em Santa Cruz desde 1987.
 
PAST PERFECT: ("had" + past participle) (igual a havia ou tinha + particípio passado em português)
- When you told me they had cancelled the test, I had already studied a lot. - Quando você me disse que eles tinham cancelado o teste, eu já havia estudado muito.
 
PAST PERFECT PROGRESSIVE: ("had" + "been" + gerund) (igual a vinha, andava + gerúndio em português)
- I had been working hard by the time I was promoted. - Eu vinha (andava) me esforçando muito na época em que fui promovido.
BY  Ricardo Schütz, brasileiro (paper-based TOEFL 630)

Categoria: comunicado
Escrito por Katty às 18h22
[ ] [ envie esta mensagem ]

18/06/2007


GAMES

One person would be jumping and say this:
I like coffee, I like tea,
I like (person's name) to jump with me.
(That person joined the first person so that two were jumping.  Then,
the following was said:)
One, two, three, change places, seven, eight, nine, change places, etc.
(until the pair missed.  The two would change from right to left each
time they said "change places" and all would keep track of who got the
highest number before missing.)

Contributed by Nicki Platt
 
OR

Since we didn't jump with more than one person at once we sang it
differently.

I like coffee
I like tea
I like the boys
And the boys like me
Yes
No
Maybe so
Yes
No
Maybe so . . .

whatever a person messed up on was their fortune.
also until the yes no maybe so starts up the rope is swung low-back and forth across the floor instead of in a loop.

Contributed by Erika Salomon IN http://www.gameskidsplay.net/

Escrito por Katty às 23h18
[ ] [ envie esta mensagem ]

GAME

Farmer in the Dell

Participants (probably 15 or more) stand in a circle.

One person is chosen as the Farmer and stands in the middle.

Everyone sings,

"The farmer in the dell,

the farmer in the dell;

Heigh ho, the Derry-oh the farmer in the dell"

and walk around in the circle.

 

The next verse is

"The farmer takes a wife . . .,"

which is sung as the first person chooses another person from the circle to come to the inside.

 

The next verse is

 

"The wife takes a child . . .,"

 

when the second person inside the circle chooses a third person to be the child. This continues with

 

"The child takes a dog . . .,"

"The dog takes a cat . . .,"

"The cat takes a rat . . .," and

"The rat takes the cheese . . .."

The final verse is

"The cheese stands alone . . .,"

-when all people on the inside of the circle go back to the outer edge of the circle and sing as the last person chosen "stands alone" in the circle.

Contributed by Julie - Midwest, in http://www.gameskidsplay.net

Escrito por Katty às 23h10
[ ] [ envie esta mensagem ]

14/06/2007


Reflection (Sing-Along)

Escrito por Katty às 21h15
[ ] [ envie esta mensagem ]

Like Other Girls (Sing-Along)

Escrito por Katty às 21h12
[ ] [ envie esta mensagem ]

Once Upon A Dream (Sing-Along)

Escrito por Katty às 21h08
[ ] [ envie esta mensagem ]

Rihanna - Unfaithful Karaoke

Escrito por Katty às 21h00
[ ] [ envie esta mensagem ]

Evanescence - My Immortal (karaoke)

Escrito por Katty às 20h56
[ ] [ envie esta mensagem ]

Evanescence - Call Me When You're Sober Karaoke

Escrito por Katty às 20h54
[ ] [ envie esta mensagem ]

Britney Spears - Baby One More Time Karaoke

Escrito por Katty às 20h52
[ ] [ envie esta mensagem ]

Celine Dion - Titanic Karaoke

Escrito por Katty às 20h49
[ ] [ envie esta mensagem ]

Colours Of The Wind (Sing-Along)

Escrito por Katty às 20h47
[ ] [ envie esta mensagem ]

I Won't Say I'm In Love (Sing-Along)

Escrito por Katty às 20h45
[ ] [ envie esta mensagem ]

Perfil

--------------
BRASIL, Sudeste, Mulher




Quem somos?!!


Quem pode saber como se tempera um coração?
Escolhe-se as hervas, espalha-se o sal, acende-se o fogo, marca - se o tempo e por fim, de recheio.... a inocente maça, que tão doce, úmida e eleita, nos tirou do Paraíso e nos fez assim, sem receita.


(de Zé M.Wisnik)




........................

Assistentes Técnico-Pedadógico da Secretaria da Educação do Estado de São Paulo Equipe de Elaboração


Adriana Corniatti - Piracicaba
Célia R.T.Costa- Guaratinguetá
Dedé B.A.Morais-Itaquaquecetuba
Kátia Vitorian-Itapecerica da Serra
Katty Rasga M.P.- S.J.dos Campos
Lucia Ap.A.Campos- Votorantim
Márcia G.Ribeiro- Santos
Margareth C.Oliveira- Santo André
Marta de O.Contreras- Taubaté
Nanci Ap.Azanha Balam-Americana
Silvia Helena Soares- Mogi Mirim





Bgsound


Outros Sites



"Escola, não hipoteque o futuro dos alunos; nem obrigue suas vontades, inteligências, consciências e informações a se moverem na bitola de um trem com estação marcada. "

(ANTONIO GRAMSCI)
Visitante Número